Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of Applied Linguistics with a specialisation in Interpreting Studies and TESOL
View courses for International students.
Overview
This double degree is designed to develop your existing linguistics skills and to help you develop as a translator or interpreter. It is also suited to language professionals working in the area of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development, management or community services where language and communication are critical issues.
Subjects are internationally relevant and focus on the development of discourse and analytic skills and an understanding of the complex relationship between language use and context, and research in these areas.
This specialisation will allow you to develop your interpreting abilities and provide you with a strong theoretical and practical foundation in the field of teaching English as a second or foreign language. You will closely examine interpreting practice, conference interpreting and community based interpreting.
Key features
- Largest Linguistics department in Australia, with over 100 staff and more than 1000 completed and current postgraduate students and five research centres.
- This program is designed for on campus study, however some of the Applied Linguistics units can be taken externally.
- Classes are conducted in computer labs with the most up-to-date classroom management and language learning software to enhance student learning.
Minimum course duration
2 years
Location
North Ryde
Suitable for
Suitable if you are a TESOL practitioner with professional interests in interpreting. Also suitable if you are a language professional, working or aiming to work in the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development or community services where language and communication are critical issues.
Course fee
Student amenities fee
Information on the Student services and amenities fee
Entry requirements
You will need:
- A Bachelor degree with a minimum GPA of 2.5 in T&I, Linguistics, Language of Cultural Studies, or other related fields.
- IELTS 7.0 OR equivalent OR completion of 3 year Bachelor degree in Australia with a pass in the T&I assessment task.
- At least two years English language teaching experience in a recognised institution or Postgraduate Diploma in Applied Linguistics with a specialisation in TESOL with a GPA of 3.0.
If your first language is not English, you must have IELTS (Academic) 7.0 with a minimum score of 6.5 in all bands or TOEFL 600 or CTOEFL 250. If you have a lower level of English, you may enrol in the Translation and Interpreting Preparatory Program (TIPP) taught in the Centre for Macquarie English (CME) at Macquarie University.
English language requirements
For full information view the English proficiency requirements table (436 Kb).
Work experience requirements
You will need to provide proof of at least two years relevant professional language teaching experience in a recognised institution.
Notes:
Chinese (Mandarin), Korean and Japanese are available in Semesters 1 and 2.
You will be required to complete a Translating & Interpreting Academic Writing Skills workshop. Workshops are free and will be 3 hours long, you will have to complete this workshop in your first semester. Certificates of attendance will be provided.
What you will study
| Degree requirements | Credit Points |
|---|---|
| Minimum number of credit points at 800 level or above | 64 |
| Completion of other specific minimum requirements as set out below |
Double master requirements
The following outlines the units (subjects) to be studied within this double master.
| 800 level or above | Credit Points | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Required | APPL900 | Communicative Grammar | 4 | ||
| Required | APPL901 | Genre, Discourse and Multimodality | 4 | ||
| Required | APPL902 | Research Methods in Language Study | 4 | ||
| Required | APPL923 | Classroom, Curriculum and Context | 4 | ||
| Required | APPL924 | Language Testing and Evaluation | 4 | ||
| Required | APPL925 | Second Language Acquisition | 4 | ||
| Required | TRAN821 | Interpreting Practice 1 | 4 | ||
| Required | TRAN870 | Introduction to Translation and Interpreting Theory | 4 | ||
| Required | TRAN877 | Translation Practice 1 | 4 | ||
| Required | TRAN880 | Discourse and Text Analysis for Translators and Interpreters | 4 | ||
| Required | TRAN881 | Communication Skills for Translators and Interpreters | 4 | ||
| Required | either | TRAN874 | Professional Practice in Translating and Interpreting | ||
| or | TRAN883 | Research in Reflective T&I Practices | 4 | ||
| Required | 1 specialisation | 16 | |||
Specialisation requirements
The following outlines the units (subjects) to be studied within this specialisation
| 800 level or above | Credit Points | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Required | TRAN822 | Interpreting Practice 2 | 4 | ||
| Required | TRAN826 | Community Based Interpreting | 4 | ||
| Required | TRAN878 | Introduction to Conference Interpreting | 4 | ||
| Required | TRAN882 | Advanced Interpreting Practice | 4 | ||
Notes
- The course information contained on this page is applicable for 2012 ONLY.
For more information please read the courses disclaimer.
Careers
Accreditation
The program has been accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) since July 2003.
Career Opportunities
There are opportunities as a freelance or in-house interpreter in a variety of settings. You can also use interpreting to work as a language expert or consultant in all types of public and private organisations. There are also opportunities as language professionals, working the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development, management or community services where language and communication are critical issues.

